Швајцарија: законот за Семејството, Законот - Законот за Статистика на Џереми D. Морли

и дваесет и осум et seq

Швајцарските судови имаат развод надлежност ако тужителот е седиште (што во суштина значи трајно жител) во Швајцарија, или ако обвинетиот е со седиште во Швајцарија, или ако тужителот е Швајцарската национална кои живеат во ШвајцаријаЧлен 51, Швајцарската Статутот на Меѓународното Приватно Право. Покрај тоа, Швајцарските судови ќе имаат развод надлежност ако само едниот брачен другар е Швајцарската национална ако 'акција не може да се донесе на живеалиште или брачен другар или не може да се бара да бидат донесени таму. (Член 60, Швајцарската Статутот на Меѓународното Приватно Право). Откако Швајцарскиот суд има развод надлежност исто така ќе го има надлежност да се справи со сите прашања кои се однесуваат на ефектот на брак на страните на имотот и на поделба на брачен имот.

(Член 51, Швајцарската Статутот на Меѓународното Приватно Право).

Швајцарија го овластува брачните другари за да го одберете закон со кој ќе се регулираат нивниот брачен имот односи. (Член 52, Швајцарската Статутот на Меѓународното Приватно Право). Таквиот избор може да се направи во писмена форма или 'резултира со сигурност од одредбите на брачна сопственост договор. Избор на правото може да се направи или изменет во било кое време. Избор на законот направен по бракот прослава има ретроактивно дејство на датумот на брак, освен ако поинаку не е договорено. Избраниот закон останува применливи колку што брачните другари не се корегира или укине таков избор.

(Член 53, Швајцарската Статутот на Меѓународното Приватно Право).

Ако брачните другари не се направи правилен избор на правото, нивниот брачен имот односи ќе бидат регулирани според законите на земјата во која тие се и седиште или, во отсуство на заедничка тековната живеалиште на двајцата сопружници во истата земја, со закон на минатата земјата во која тие двајцата беа со седиште во исто време. Ако тие никогаш не се дели заедничко живеалиште на нивните заеднички национален закон ќе се применуваат и ако тие немаат заеднички националност потоа Швајцарскиот закон ќе се применуваат. (Член 54, Швајцарската Статутот на Меѓународното Приватно Право).

Ако брачните другари' живеалиште е префрлен од една состојба во друга, законот на ново живеалиште важи и има ретроактивно дејство од денот на бракот.

Брачни другари можат да се исклучат retroactivity така, согласувајќи се во писмена форма. Промена на живеалиште нема ефект врз кој се применува ако брачните другари имаат договорено во писмена форма да продолжи примената на поранешниот закон или ако тие се обврзани со брачниот сопственост договор. (Член 55, Швајцарската Статутот на Меѓународното Приватно Право) Prenuptial и postnuptial договори се обврзувачки под Швајцарскиот закон под услов да исполнуваат одредени законски услови. Тие мора да се склучи со помош на 'notarial дело. 184, Швајцарскиот Граѓански Законик). Нотарот има должност да се утврди дека договорот е врз основа на слободната волја на странките и е во согласност со закон. Нотарот, исто така, мора да им се објасни на страните на нивната моментална правен статус и промените што брачниот договор ќе обезбеди, осигурете се дека партиите се разбере значењето на договорот и да се обезбеди дека на договорните одредби се во согласност со желбите на партиите. Сепак, ако нотарот не ги исполни таквите обврски, договорот останува да се валидни, иако нотар може да биде тужен за надомест на штета. Регистрацијата на брачните договори беше укината во 1988 година. Prenuptial договори влегуваат во сила по solemnization на бракот (Art. 182, Швајцарскиот Граѓански Законик). Брачните другари може да влезе во брачна договор или измени или да ги поништи една prenuptial договор во било кое време во текот на нивниот брак. Целосно обелоденување на брачните другари"средства и долгови не е потребно. Сепак, општите правила на договорното право се применува, така што склучен договорот може да биде поништена од страна причина на основните грешка, измама погрешно или принуда (Уметност дваесет и три et seq. Швајцарскиот Законик на Обврските), или општо правило за забрана на злоупотреба на правото (Арт. два пара две Швајцарскиот Граѓански Законик) може да се примени.

Брачна договор содржи одредби во однос на брачен имот режим, и дека не се грижат за другите ефекти на развод, се квалификува како брачниот договор, и не е предмет на судско разгледување за правда.

Од друга страна, договорот е со намера да го доведе до развод се занимава со различно од бракот, договорот и е предмет на судска контрола (Art. 140, Швајцарскиот Граѓански Законик).

Брачните другари може да изберете само, промена или менувате своите сопственост режим во рамките на границите на Швајцарскиот закон, Art.

182 (2), Швајцарскиот Граѓански Законик. Тие можат да изберат помеѓу законските сопственост режими. Без оглед на тоа каков режим ќе го изберат само може да биде изменета во специјално овластени начини и да специјално овластени степен. Брачните партнери не може да се создаде свој режим. Сепак, тие може да регулирање на одредени прашања во однос на стварното право со едноставен писмен договор во писмена форма, но таков договор не се квалификува како склучен договор. На тој начин, под сопственост режим на учество во придобивки, брачните другари можат да отстапува од правилата за учество во зголемување на вредноста на средството во случај каде што еден брачен другар има инвестирано во други средства, Art. 206 (3), Швајцарскиот Граѓански Законик. Под учество во придобивки, брачните другари можат да се назначи бизнис средства кои инаку припаѓаат на брачниот сопственост како посебен имот, Art. 199 став еден Швајцарскиот Граѓански Законик тие може исто така да доделите приходите генерирани од посебен имот на одделни сопственост (Art. 199 (2) Швајцарскиот Граѓански Законик). Под заедница на имотот на брачните другари може да ја менувате средствата што им припаѓаат на заедничка сопственост (Art. 223 Швајцарскиот Граѓански Законик). Ако страните го избираат брачна режим на начин кој е ефикасен под Швајцарскиот закон, што режимот ќе раководат странките средства односи. Ако страните го избираат странски законот, да ги регулираат своите односи на начин кој е ефикасен под Швајцарскиот закон, тој закон ќе се раководат странките средства односи. Ако немало такви избор на брачниот режим или странски закон, стандардниот Швајцарски сопственост режим на учество помошен acquêts' (заеднички стекнат имот) ќе се применат. Под режим, средства кои секој брачен другар во сопственост пред брак или примени преку подарок или наследство по бракот не се дели меѓу брачните другари. Сепак, средства кои или двете од нив се стекнат во текот на бракот се потребни за да се дели. (Уметност. 196-220, Швајцарскиот Граѓански Законик). Странски декрети на развод или разделување се бара да биде признаена во Швајцарија ако тие се извршени во состојба на живеалиште или вообичаено место на живеење, или во национална држава, или брачен другар, или ако тие се признати во една од тие држави. Потенцијалните клиенти, не треба да се испрати било доверливи информации до моментот како адвокат-клиент врска е воспоставена со писмено retainer договор потпишан од двете адвокат и клиент. Испраќањето на некој e-mail не воспоставува однос застапник-клиент или договорно се обврзува Законот Канцеларија на Џереми D. Морли да ви претставува, без оглед на содржината на таквата истрага.